Улица переводов
Jul. 17th, 2013 05:50 pmПройдемся по улице Ланжероновской, где один квартал бьет все рекорды по плотности бюро переводов.
Вот он, этот квартал дикой конкуренции и демпинга, плавильный котел анонимного брака на множестве языков, мечта выпускников-филологов, ищущих стажировку, конвейер легализации граждан Молдовы и Приднестровья в Одесской области.
Все бюро сосредоточены на отрезке чуть больше 100 метров. Погнали!

Начинаем считать... Первое бюро переводов находится прямо на углу в пристройке к институт судебной экспертизы. Им и крышуется, видимо. Это раз.

Второе — через 10 метров прямо под тем же зданием в подвале... Это два.

Идем дальше. Тут одно во дворе, это три...

... и аж три чуть дальше в одной парадной — четыре, пять, шесть...

Прямо напротив них, через дорогу, два во дворе — это семь и восемь...

И в следующем дворе еще два — это девять и десять...

Вон они там...

Чуть дальше по той же стороне еще одно — одиннадцать...

И одно напротив него во дворе — двеннадцать...

И чуть дальше еще одно — тринадцать...

Оставшаяся четверть квартала занята госучреждениями.

Мы прошли всего 150 метров, 3/4 квартала, на которых расположено 13 бюро переводов.
Возникает закономерный вопрос, почему же они платят копейки. Потому что демпингуют люто, чтобы привлечь идущего мимо клиента. Возникает еще один вопрос: а почему ж им так трудно конкурировать? Тут ответ прост: видимо, "13" — несчастливое число.
ЗЫ: По числу нотариусов на тот же квартал можно понять, что эти БП не занимаются серьезными заказами (им они просто не под силу ни по объему, ни по квалификации), а пробавляются они первичными и типовыми документами. Ну и фих с ними.
Вот он, этот квартал дикой конкуренции и демпинга, плавильный котел анонимного брака на множестве языков, мечта выпускников-филологов, ищущих стажировку, конвейер легализации граждан Молдовы и Приднестровья в Одесской области.
Все бюро сосредоточены на отрезке чуть больше 100 метров. Погнали!

Начинаем считать... Первое бюро переводов находится прямо на углу в пристройке к институт судебной экспертизы. Им и крышуется, видимо. Это раз.

Второе — через 10 метров прямо под тем же зданием в подвале... Это два.

Идем дальше. Тут одно во дворе, это три...

... и аж три чуть дальше в одной парадной — четыре, пять, шесть...

Прямо напротив них, через дорогу, два во дворе — это семь и восемь...

И в следующем дворе еще два — это девять и десять...

Вон они там...

Чуть дальше по той же стороне еще одно — одиннадцать...

И одно напротив него во дворе — двеннадцать...

И чуть дальше еще одно — тринадцать...

Оставшаяся четверть квартала занята госучреждениями.

Мы прошли всего 150 метров, 3/4 квартала, на которых расположено 13 бюро переводов.
Возникает закономерный вопрос, почему же они платят копейки. Потому что демпингуют люто, чтобы привлечь идущего мимо клиента. Возникает еще один вопрос: а почему ж им так трудно конкурировать? Тут ответ прост: видимо, "13" — несчастливое число.
ЗЫ: По числу нотариусов на тот же квартал можно понять, что эти БП не занимаются серьезными заказами (им они просто не под силу ни по объему, ни по квалификации), а пробавляются они первичными и типовыми документами. Ну и фих с ними.