dr_trans: (Default)
[personal profile] dr_trans
В случае с иностранными докладчиками все же лучше иметь русские слайды, а для удобства самого докладчика, чтобы он ориентировался в презентации, можно переместить исходный текст слайда в примечания к слайдам (в случае, если там нет уже заготовленного докладчиком текста). Дл этого экспортируем презентацию в текстовый формат и с помощью этого макроса вставляем текст в примечания ко всем слайдам пакетно. Получаем такую структуру:

slides02


Теперь приступаем к переводу, выбирая для работы только сами слайды, чтобы примечания остались оригинальными:

slides01

После перевода получаем такой файл:

slides03

Ну а дальше докладчик просто использует стандартные средства PowerPoint:

slides04

Date: 2015-06-10 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] simart.livejournal.com
ни хрена себе!!! это очень профессиональный подход! круто.

Profile

dr_trans: (Default)
dr_trans

December 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
1920212223 2425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 07:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios